Nash
Fordította:
Maya
Macy
eljegyzési gyűrűje már vagy egy hete lyukat égetett az átkozott zsebemben.
Törtem az agyamat, hogy kitaláljam a tökéletes módját a lánykérésnek. Azt
akartam, hogy különleges és meghitt legyen. Egy történet, amit Macy évekig
mosolyogva mesélhetne. A gyerekkorunkra és a közös emlékeinkre gondoltam. És
hirtelen pontosan tudtam, mit fogok tenni.
Jason
Bourne lopakodásával osontam ki Macy ágyából. Szombat reggel volt, és mivel
neki nem kellett dolgoznia, hagytam aludni. A lehető legcsendesebben
összeszedtem a ruháimat, és halkan becsuktam magam mögött Macy hálószobájának
ajtaját. Megvártam, amíg a nappaliba értem, és felöltöztem. Aztán bementem a
konyhába, hogy hagyjak egy üzenetet Macynek a kávéfőző mellett.
MACE,
NEM AKARTALAK FELÉBRESZTENI. TALÁLKOZUNK,
MIKOR VÉGZEK A MUNKÁBAN.
SZERETLEK,
N
Kisiettem
a bejárati ajtón, becsuktam magam mögött, és a kocsim felé vettem az irányt.
Beindítottam a motort, és egész idő alatt kellemetlenül éreztem magam, amíg
tolattam a kocsifelhajtóján. A kocsim olyan hangot adott ki, mint a Daytona 500
rajtja a verseny napján.
Munkába
menet megálltam az élelmiszerboltban, hogy vegyek pár dolgot.
Amikor beértem
dolgozni, Tucker már a pult mögött állt. Mivel hivatalosan csak negyedóra múlva
nyitottunk, az előtér üres volt.
– Szia!
– köszöntem neki.
Az
ujjával felém intett. – Mi ez az arc?
– Milyen
arc? – letettem a táskákat a pultra, és megtöröltem a kezemet a farmeromban.
– Mintha
rossz mexikói kaját ettél volna egy sivatagi kiránduláson, és nincs hova
szarni.
– Fogadok,
hogy azt hiszed, vicces vagy.
Tucker
félig megvonta a vállát. – Úgy tűnik, ez a közös álláspont.
– Holnap
megkérem a kezét.
– Ez
megmagyarázza a tekintetet. Mi lenne, ha elmondanád a terved, és én adnék
néhány tanácsot?
Csatlakoztam
hozzá a pult mögött, és átkutattam az egyik fiókot, ahol az irodai kellékeket
és egyéb véletlenszerű szarokat tartottuk. Leghátul találtam meg, amit
kerestem. Letettem Shayne neonrózsaszín körömlakkos üvegét a pultra Tucker
mellé.
– Passz.
Túl korán van még a Mondj igent a ruhára című műsorhoz, de biztosan
találunk valami mást.
Megpöccintett
engem. – Seggfej.
– Pont,
mint te, tesó – visszadobtam a bontatlan lakkot a fiókba.
Az első
ügyfelünk besétált az ajtón, és a következő néhány órában megállás nélkül folyt
a munka.
Ebédidő
körül lelassultak a dolgok, amikor Camryn megjelent Shayne-nel.
– Nash
bácsi!
Felém
tartott, én pedig felálltam, és kitártam a karjaimat, hogy elkapjam.
– Maki?
Mit keresel itt?
Megszorította
a nyakamat, én pedig odavittem, ahol Camryn volt.
– Szia,
kismama! – Az oldalamra vettem Shayne-t, és megöleltem Camrynt. – Hogy érzed
magad?
– Remekül.
És te hogy vagy?
– Nem
panaszkodhatok. Úgysem segítene rajtam – megböktem Shayne hasát. – Hiányoztam,
ugye?
– Igen.
És anya látni akarta apát.
Tucker
bejött, én pedig letettem Shayne-t, hogy odamehessen hozzá.
– Apa.
Leguggolt,
és a lánya a nyakába borította a karját.
– Azért
jöttünk, hogy meglátogassunk pár percre. Hacsak nem vagy túl elfoglalt.
– A
lányaimnak sosem vagyok túl elfoglalt – megszorította őt.
Egy kis
féltékenységet éreztem, ahogy figyeltem az kommunikációjukat.
– Nash?
– Igen,
főnök?
Tucker
rám meredt. – Megtennéd, hogy néhány percig szemmel tartod Bogárkát? – a
tekintete enyhén Camryn irányába fordult.
A
padlóra szegezte a tekintetét, de arcát a legmélyebb pír festette.
Figyelemre
méltó volt a visszafogottságom.
– Ne
aggódj! Majd én tartom a frontot – Shayne felé fordultam. – Gyere, Maki! Van
egy feladatom számodra.
– Értékelem
– Tucker kézen fogta Camrynt, és magához húzta. Motyogott valamit, amit nem
értettem, és becsukta az irodája ajtaját.
– Mi
a dolgom, Nash bácsi?
– Először
is, szeretném, ha figyelnél a pultra, amíg én felkapok néhány készletet – ültettem
le a székre. – Ne mozdulj el arról a helyről!
– Rendben.
Bementem
a kamrába, elhoztam, amire szükségem volt, és visszamentem Shayne-hez.
– Tessék
– odaadtam neki a kalapácsot.
– Én
is kalapálhatok valamit?
– Igen
– beledobtam néhány Oreót egy több literes zacskóba, kipréseltem belőle a
levegőt, és lezártam.
– Törd
össze a kekszet a kalapáccsal, de ne túl erősen, különben hatalmas rendetlenség
lesz belőle.
Shayne
a zacskóra pillantott, amit letettem mellé a pultra, majd rám. Az ujját az
ajkára tette, mintha mélyen elgondolkodott volna. – Nash bácsi, miért verem
szét az Oreót? Úgy értem, ezek Oreók, és hacsak nem fagylaltra tesszük őket, ez
elég barbárnak tűnik – elkerekedett a szeme, és az egész arca felragyogott.
– Van
fagyi?
– Nem.
Nincs.
– Ó!
Szóval csak úgy össze kellene törnöm ezeket a sütiket, mint egy vadember?
Értem.
– Tudod
mit? A maradékot, amit nem verünk szét, hazaviheted magaddal.
Kinyújtotta
a kezét, amiben nem a pusztító fegyverét tartotta. Beletettem a kezem az övébe,
és megráztuk.
– Megegyeztünk.
A
kölyök sok bajtól megkímélt.
Shayne
a süteményeket püfölte, amíg én megnéztem magányos ügyfelünket. Hacsak nem
voltak betévedők, kettő utánig semmi nem volt beírva.
Húsz
perccel később, amikor Tucker és Camryn kiléptek az irodából, a nő haja kócos
volt, és Tucker akkor sem tudta volna letörölni a vigyort az arcáról, ha
megpróbálta volna.
Shayne
morzsákra aprította a sütiket, ahogy kértem.
Tucker
a feketére sült darabkákkal teli zacskóra mutatott. – Mi ez az egész?
– Nash
bácsi vademberré változtatott.
– Nem
is akarom tudni – tartotta fel a kezét Tucker.
Amikor
a lányok elmentek, ebédet rendeltünk, én pedig feltakarítottam a
rendetlenséget, amit Shayne és én csináltunk.
Munka
után hazamentem, és kicseréltem az autót a furgonra. Meggyőződtem róla, hogy
mindenről gondoskodtam, és Macyhez hajtottam.
Olasz
fűszerek illata csapta meg az orromat, amikor beléptem.
Macy a
tűzhely mellett állt a konyhában.
– Szia,
kicsim – hátulról átkaroltam, ő pedig odahajolt hozzám.
– Jó
illata van.
– Köszi.
Milyen napod volt?
– Jó.
És a tiéd?
– Sokkal
jobb lett. A vacsora mindjárt elkészül, ha akarsz, menj zuhanyozni.
Adtam
neki egy szemérmes csókot. – Rendben. Mindjárt megyek. – Elindultam, de
visszafordultam, hogy teszteljem a helyzetet. Nem tudtam, hogy mik a holnapi
tervei. – Arra gondoltam, hogy reggel elviszlek horgászni. Már egy ideje nem
voltunk.
Beletörte
a száraztésztát egy fazék forró vízbe. – J mama tudni akarta, hogy megtartjuk-e
a vasárnapi vacsorát. Mondtam neki, hogy majd megkérdezlek téged. Mindkettőt
megcsinálhatjuk.
– Ez
nagyszerűen hangzik.
Macy
lejjebb vette a lángot a spagettiszósz alatt. – Majd szólok neki.
– Nem
tart majd sokáig – biztosítottam, és a fürdőszobába sétáltam.
Levettem
a ruháimat, és kinyitottam a vizet. Ahogy a meleg vízsugár alatt álltam, Macyre
gondoltam, és arra, hogy milyen lesz a közös életünk. Fájt, hogy mennyire
szeretem őt. Ő volt a mindenem, és amíg csak élek, minden tőlem telhetőt
megteszek, hogy méltó férfi legyek hozzá.
* * * *
Figyelmemet
az útra összpontosítottam, és megpróbáltam nem tudomást venni arról, hogy
felgyorsult a pulzusom. A tenyerem olyan átkozottul csúszós volt; néhány
percenként a farmerembe kellett törölnöm.
Macy
elviteles bögrékben főzött nekünk kávét, én pedig felkaptam az enyémet, és
ittam egy kortyot.
– Jól
vagy? – kérdezte.
– Igen.
Miért?
– Nem
tudom. Kicsit idegesnek tűnsz.
A
francba!
– Nem.
Jól vagyok. – Témát kellett váltanom, méghozzá gyorsan. – J. Mama elmondta,
hogy mit készít vacsorára?
Macy
mondott valamit, amit csak félig hallottam.
Megérkeztünk
a horgászhelyre, és valami csoda folytán csak mi voltunk ott.
Kiszálltunk,
és a furgon hátuljához sétáltunk.
– Tessék!
– Odaadtam Macynek a botokat. Aztán felkaptam a hűtőtáskát, a csalitartályt és
a takarót.
Együtt
sétáltunk le a vízhez.
Megvárta,
amíg én kiterítem a takarót.
– Köszönöm
– leült, és megragadta a botját.
– Kérsz
egy Dr. Peppert? – kérdeztem.
Mindig
Dr. Peppert ittunk, amikor horgásztunk. Nem számított, hogy milyen napszak
volt.
– Szeretnék
egyet.
Hátat
fordítottam és kinyitottam a hűtőtáskát. A szívem zakatolt, miközben vártam.
Hallottam
a műanyag fedelet, ahogy Macy kinyitotta a tartályt. Aztán a nevetése ütötte
meg a fülemet.
– Nash,
miért van olyan szaga a csalinak, mint az Oreónak? Ó, Istenem! Azok
gumigiliszták? – Teli szájjal felnevetett, aztán elhalt a jókedve. Beszívta a
levegőt.
Amikor
szembefordult velem, én már féltérdre ereszkedtem. Kivettem a bársonytasakot a
kezéből, és belenyúltam, hogy kivegyem a kis fekete dobozt.
A
szájához szorította a kezét, és könnyek csordultak végig az arcán, mielőtt
kimondtam volna az első szót.
– Bee,
egész életemben szerettelek. Már gyerekkorunk óta tudom, hogy feleségül foglak venni.
Nem volt könnyű az utunk kicsim, de valahogy mindig visszataláltunk egymáshoz.
Te vagy az én világom. Amikor rád nézek, mindent látok, amire valaha is
vágytam. Mindent, amiért érdemes küzdeni. Légy a feleségem! Gyere hozzám, Mace!
És ígérem, hogy életem végéig teljes szívemből szeretni foglak.
Remegett
a kezem, ahogy kinyitottam a dobozt, és odanyújtottam neki a gyűrűt.
– I...
igen. Igen – a könnyek gyorsabban ömlöttek, mint ahogy ő le tudta volna törölni
őket.
Az
ujjára csúsztattam a gyűrűt, megfogtam az arcát, és gyengéden megcsókoltam,
megízlelve a sós könnyeit.
Aztán
felemeltem a levegőbe, és megforgattam, miközben ő felsikoltott örömében.
Elég
hamar feladtuk a horgászatot. Figyelembe véve a csalihelyzetünket és azt a
tényt, hogy valószínűleg úgyis elijesztettük őket. Miután összeszedtük a
felszerelésünket, felpakoltunk és visszaszálltunk a furgonba.
Elkezdtem
balra kanyarodni az autópályára, de Macy megállított. – Fordulj jobbra!
– Miért?
– Csak
tedd meg! Mutatok neked valamit. – Előbányászta a telefonját a táskájából.
– Rendben
– a város szélére hajtottam.
Amikor
már úgy hét mérföldet megtettünk, Macy azt mondta: – Ott fordulj jobbra! – a
szélvédőn keresztül rámutatott, majd a táskájában turkált, és elővett egy
kulcscsomót.
Egy
kanyargós mészkőútra kormányoztam. A végén egy gyönyörű téglaház állt a
legalább öthektáros birtokon.
– Hűha!
– mondtam, és leállítottam a motort. – Ez kinek a háza?
– A
minap került a hirdetés az asztalomra. Gyerünk! Menjünk be! – Macy kiugrott a
kocsiból.
Felnevettem,
és utána rohantam. – Lassíts, asszony! Hol van a tűz?
Macy
csillogó szemmel nézte végig a ház belsejét. Imádta, ez látszott rajta.
A belső
térre ráfért egy friss festékréteg és néhány kisebb szépítő változtatás.
Határozottan volt benne potenciál, de nagy volt.
Túl nagy
csupán két ember számára.
Egy
ilyen otthonhoz család kellett.
Körbesétáltunk
odakint, és amikor megláttam a különálló garázsépületet, ugyanolyan csillogó
szemmel néztem, mint korábban Macy.
– Mit
gondolsz? Úgy értem, tudom, hogy nagy, de még mindig megtölthetnénk
kiskutyákkal. És talán egy pár gyerekkel.
Magamhoz
szorítottam. – Szeretlek, Bee. Ez tökéletes.
Elhúzódott.
Boldog könnyek záporoztak lefelé az arcán. – Én is szeretlek, Nash. Nagyon.
Aztán
elmosolyodott a kedvenc mosolyomra, arra, amire minden reggel fel akartam
ébredni, amíg csak élek.
Epilógus
Macy
Fordította: Maya
Nyolc hónappal később
Camryn óvatosan átölelt. – Szeretlek,
Macy, és nagyon örülök neked – könnyek csillogtak a szemében.
– Én is szeretlek. Most
pedig hagyd abba, különben elsírom magam.
Megszorította a kezemet. – Pár
perc múlva találkozunk.
Amikor az ajtó csendesen
becsukódott mögötte, a tükörképemet bámultam a teljes alakos tükörben, és a
kezemet a gyorsan zakatoló szívemre szorítottam.
A fehér ruhám testhezálló volt,
a derekamnál bővebb, klasszikus és elegáns. Fátyol helyett egyszerű tiarát
viseltem egy enyhe sminkkel. Megfogtam a nyakláncot, ami a jövendőbeli férjem
nászajándéka volt. A lánc fehéraranyból készült, és egy méhecske medál lógott
rajta. Imádtam, és mindent, amit jelképezett köztem és Nash között.
Halk kopogás hallatszott az
ajtón.
– Csak egy pillanat – kiáltottam
ki.
A sárga és fehér rózsákkal teli
csokromért nyúltam.
Ez volt az. A nap, amiről
kislánykorom óta álmodtam. Minden tökéletes volt.
Nashnek igaza volt. Eltartott
egy darabig, mire apám beletörődött, de megtette. Bocsánatot kért
mindkettőnktől, de ez nem volt ilyen egyszerű. Sok munkába került, hogy
újraépítsük a kapcsolatunkat. Bonyolult volt, de megbocsátást és feloldozást
nyújtottunk.
Apa végre annak az embernek
látta Nasht, aki volt. Hűséges, kedves és megbízható. Méltó a lányához.
– Itt az idő – szólt apa
az ajtó túloldaláról.
Kinyitottam, és a kezemet az
övébe csúsztattam.
Belém karolt. – Gyönyörű vagy,
Macy. Nash szerencsés férfi.
– Én vagyok a szerencsés,
apa.
És az is voltam.
Epilógus
Nash
Fordította: Maya
Négy évvel később
– Apu, kapj el! – négyéves
kislányunk, Ellie, a fenekét rázta, és végigrohant a hátsó udvaron.
A levegőt a grill illata járta
át, és a mai nap tökéletes volt a kislányunk megünneplésére rendezett partira.
– Gyerünk, kicsim! Majd én
vigyázok a hamburgerekre – bíztatott Macy.
– Egy perc – hátulról
átkaroltam a domborodó pocakját, és a fejére támasztottam az államat, miközben
Ellie felé bámultunk. – El tudod hinni, hogy már eltelt két év?
– Nem tűnik annyinak.
– Ap-paa. El kell kapnod!
– Mikorra kell mindenkinek
itt lennie?
Macy hátrahajtotta a fejét,
hogy rám nézzen. – Úgy harminc perc múlva.
– Mindjárt jövök – adtam
egy szemérmes csókot a szájára, mielőtt Ellie felé rohantam. – Jövök – kiáltottam
át a gyepen.
Nevetésének dallamos hangja
megcsapta a fülemet, és megmelengette a szívemet.
A karjaimba vettem, és
megcsiklandoztam a hasát.
– Apu, ez csikiz. Hagyd
abba! – kuncogott és vonaglott.
Letettem, ő pedig felvette a
pozícióját, készen arra, hogy elmeneküljön.
Ezért csípőre tettem a kezemet,
és feltettem a kérdést, amit tudtam, hogy már nagyon vár: – Tudod, milyen nap
van ma?
Átszökdelt a füvön, a kacagása
a nyomában lebegett a levegőben.
Utána eredtem, és amikor elég
közel értem, újra felkaptam. – Ma van az örökbefogadás-nap.
Az arcomra tette a kezét. – Mert
megkaptál engem.
– Így van – Ellie
örökbefogadását két évvel ezelőtt véglegesítették, és ma ünnepeltük az
örökbefogadás-napot.
– És én is megkaptalak
téged.
– Hát persze. Menjünk
anyuciért!
– Rendben. Később
játszhatunk?
– Igen, és az
unokatestvéreid is hamarosan itt lesznek.
A levegőbe emelte a karját, és
megrázta kis öklét. – Annyira izgatott vagyok.
Megcsókoltam Ellie feje búbját,
és letettem.
A lányunk átkarolta a feleségem
lábát. – Anyu, megvagy!
– Hát persze, Ellie Blue –
kisimította szőke haját az arcából. – Szeretnél segíteni tálcára tenni a
sütiket?
– Igen. Mert sütik.
Határozottan átragadt rá valami
Shayne-ből.
Megfordítottam a hamburgereket
a grillen, és a birtokunkon át a tölgyfára bámultam, amit Lucas emlékére
ültettünk. Macy és én végül ajánlatot tettünk a házra, amit aznap néztünk meg,
amikor megkértem a kezét. Imádtunk itt lenni. Békés volt, és rengeteg helyünk
volt a gyarapodáshoz, ami jó volt, mivel Macy majdnem nyolc hónapos terhes
volt. Nem terveztük, és az elején mindketten nagyon féltünk. De itt voltunk, és
mind Macy, mind a baba egészséges volt.
Káosz alakult ki, és én a zaj
felé fordultam. A gyerekek kiözönlöttek a hátsó ajtón, őket követte J. Mama és
Macy szülei. Tucker jött hátul, egy-egy üveg sört cipelve mindannyiunknak.
– Gondoltam, jól esne egy
hideg ital.
– Kösz, tesó.
Miután lecsavartuk a kupakokat,
összekoccintottuk az üvegeket, és nagyot húztunk belőlük.
Macy és Camryn chipses
zacskókat és feldarabolt zöldségeket cipelve jöttek ki. Letették az ételt a
piknikasztalra, és mellénk álltak.
Átkaroltam Macy derekát, Tucker
pedig közelebb húzta magához Camrynt.
Néztük, ahogy a gyerekeink
játszanak a nagyszüleikkel, és ez volt azon ritka pillanatok egyike, amikor az
ember hátralép, hogy mindent magába szívjon.
– Az élet gyönyörű – mondtam
ki hangosan a gondolatot.
Tucker ismét összekoccintotta
az üvegét az enyémmel. – A pokolba is, az.
Köszönöm!!
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlés❤️❤️❤️
VálaszTörlés